Лавров пошутил насчет англицизмов и «фактчекинга»

На итоговой пресс-конференции 2024 года глава российского внешнеполитического ведомства Сергей Лавров проявил чувство юмора, отреагировав на использование англицизма «фактчекинг» в вопросе журналиста. Министр подчеркнул, что данное слово можно легко заменить русскоязычным аналогом «проверка фактов».
С улыбкой отреагировав на формулировку вопроса, Лавров остроумно обыграл звучание термина: «Какой? Я думал, я ослышался. Перепутал местами чек-фак, фак-чек».
Дискуссия развернулась вокруг деятельности «Международной фактчекинговой организации», создание которой было официально закреплено на московском форуме «Диалог о фейках 2.0» в конце 2024 года. Министр признал, что некоторые заимствованные слова действительно сложно заменить русскими эквивалентами из-за их лаконичности и практичности, однако термин «фактчекинг» к таким случаям не относится.
Интересно отметить, что движение за чистоту русского языка набирает обороты по всей стране. Так, руководство Ярославля во главе с мэром Артемом Молчановым приняло решение об ограничении использования иностранных слов на городских вывесках.
Значимым шагом в этом направлении стала законодательная инициатива 2023 года, когда депутаты внесли в Госдуму проект закона о запрете использования иностранных слов на вывесках и в названиях жилых комплексов. Особое внимание было уделено таким распространенным англицизмам как «coffee», «sale» и «shop».
Примечательно, что вопрос использования иностранных слов в русском языке становится все более актуальным, и эксперты продолжают изучать влияние англицизмов на современную речь россиян.
Источник: www.gazeta.ru